maanantai 13. joulukuuta 2010

LUMI / Orhan Pamuk









Orhan Pamukin Lumi
, alkuteos: Kar 2002/2004 (Tammi)

"Lumen hiljaisuus, ajatteli mies joka istui bussissa heti kuskin takana. Jos tämä olisi runon alku. hän kutsuisi lumen hijaisuudeksi sitä mitä sisässään tunsi."

Nobel-palkittua Orhan Pamukia on käännetty runsaasti suomeksi Valkoisesta linnasta alkaen. 
 Lumi sijoittuu pieneen ja köyhään itä-turkkilaiseen Karsin kaupunkiin, ja teoksessa eletään nykyaikaa.
Romaani tutkii länsimielisyyden ja islamilaisuuden ristiritaa Turkissa. Se on monitahoinen poliittinen romaani. Oikeaa ideologiaa ei tarjota lukijalle.
Kirjan henkilöt ovat ristiriitaisia, dokumentoiva ote sekoittuu tsehovilaiseen tunnelmaan.

Saksassa pakolaisena asuva runolija saapuu kaukaiseen pikkukaupunkiin. Runoilija Ka vaeltaa Karsissa ja kohtaa menneisyytensä. Huiveja käyttävien nuorten naisten itsemurha-aalto on muodollinen syy lähteä tekemään juttusarjaa Karsiin.
Lumi peittää ja saartaa kolme toiminnallista ja vallankumouksellista päivää. Samaan aikaan hetken onni, nuoruuden rakastetun kohtaaminen.


Pepino Di Caprin italoiskelmä Roberta soi kirjassa taustalla. (s. 298) https://www.youtube.com/watch?v=Q-De1fOCwbY

- Timo